Marino Faliero, Doge of Venice: An Historical Tragedy, in Five Acts. With Notes. The Prophecy of Dante, a PoemJohn Murray, 1821 - 261 páginas |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
altri Andrea ANGIOLINA ANTONIO aught Avogadori Beltramo BENINTENDE BERTRAM BERTUCCIO FALIERO blood brave Capi casa cause che fu chief CITIZEN Comune Consiglieri Conspirators Council Council of Ten DAGOLINO death detto Consiglio Dieci DOGE Doge of Venice Doge's doom ducal Duke earth eyes fathers feel furono Genoese Giovanni Giunta gran hath heart Heaven honour hour insult ISRAEL BERTUCCIO Israello liero LIONI live lord Marco Marco Giustiniani MARIANNA Marino Faliero Messer Marino Michel Steno ne'er nephew never Niccolo Nicoletto night noble o'er palace Palazzo pardon passions patrician peril Philip Calendaro PIETRO prince PROPHECY OF DANTE proud punishment quale Quaranta Saint Mark's senate sentence Sestiero shame siege of Zara SIGNOR Solajo soul sovereign speak spirit Stefano sword thee thine things thou hast thought throne tomb traitors treason Treviso Trivisano twas unto Venetian Venice VINCENZO words
Pasajes populares
Página 164 - Have made thee last and worst of peopled deserts, Then, in the last gasp of thine agony, Amidst thy many murders, think of mine...
Página 63 - They never fail who die In a great cause : the block may soak their gore ; Their heads may sodden in the sun ; their limbs Be strung to city gates and castle walls — But still their spirit walks abroad. Though years Elapse, and others share as dark a doom, They but augment the deep and sweeping thoughts Which overpower all others, and conduct The world at last to freedom.
Página 209 - Tis the sunset of life gives me mystical lore, And coming events cast their shadows before.
Página 234 - And join their strength to that which with thee copes; What is there wanting then to set thee free, And show thy beauty in its fullest light ? To make the Alps impassable ; and we, Her sons, may do this with one deed Unite.
Página 260 - Onor del mento, e' 1 doppio raggio in fronte, Quest' e Mose, quando scendea del monte, E gran parte del Nume avea nel volto. Tal era allor, che le sonanti, e vaste Acque ei sospese a se d' intorno, e tale Quando il mar chiuse, e ne fe tomba altrui.
Página 248 - For what is poesy but to create From overfeeling good or ill ; and aim At an external life beyond our fate, And be the new Prometheus of new men...
Página xx - Romanorum," the author of the Mysterious Mother, a tragedy of the highest order, and not a puling love-play. He is the father of the first romance and of the last tragedy in our language, and surely worthy of a higher place than any living writer, be he who he...